’We went to the west to return to the east’, or Ukrainian translators abroad

  • N. I. Liepukhova Docent of German language Department Nizhyn Mykola Gogol State University
Keywords: Ukrainian diaspora, translation, Ukrainian translators

Abstract

The establishment of the Ukrainian state, Ukraine’s relations with other countries, interaction between the Ukrainian culture and other cultures are impossible
without translation. Translation acts as a connecting link between languages and cultures, unites peoples, contributes to their mutual understanding, cooperation and mutual enrichment with spiritual values and traditions. During hard times for the Ukrainian state, when its best representatives had to leave their homes and go abroad, the Ukrainian diaspora became a lifeboat for the Ukrainian people and culture. The representatives of the Ukrainian diaspora (poets, writers, literary scholars, critics, etc.) not just published their works abroad but were actively involved in translation practice, translated into Ukrainian, introducing the Ukrainian reader to the best achievements of the world literature, as well as promoted their own literature and culture abroad, translating from the Ukrainian language. The article outlines the major milestones of the life and work of the famous translators, belonging to the Ukrainian diaspora, such as Yurii Klen, Mykhailo Orest, Ihor Kostetsky, Igor Kaczurowskyj, Anna-Halja Horbatsch, Sviatoslav Hordynsky, Yurii Lucky, Oleh Zuievsky, Vira Vovk.

References

1. Bilokin, S. (2004). Hordynsky Sviatoslav Yaroslavovych. In V. A. Smolii (Ed.), Entsyklopediia istorii Ukrainy – Encyclopedia of Ukrainian History (p. 688). Kyiv: Naukova Dumka, http://www.history.org.ua/?termin=Gordynsky_S. [In Ukrainian].
2. Vovk, V. (2017). Ukrainska – mova sertsia i mova domu [Ukrainian – the Language of Heart and the Language of Home]. In: Ukrainska Literaturna Hazeta–Ukrainian literary newspaper]. 9, 197, http://litgazeta.com.ua/interviews/vira-vovk-ukrayinska-mova-sertsya-i-mova-domu/. [In Ukrainian].
3. Dziuba. I. (2014). Kostetsky Ihor. In I.M. Dziuba (Ed.), Entsyklopediia istorii Ukrainy [Encyclopedia of Ukrainian History] (p. 767). Kyiv, http://esu.com.ua/search_articles.php?id=4000. [In Ukrainian].
4. Herasymova, H. (2007). Kaczurowskyj Igor Vasyliovych. In V.A. Smolii (Ed.), Entsyklopediia istorii Ukrainy [Encyclopedia of Ukrainian History] (p.158). Kyiv: Naukova Dumka. [In Ukrainian].
5. Zuievsky Oleh Yosypovych. (1996). Ukrainski pysmennyky: Dovidnyk [Ukrainian Writers: Reference Book] (p. 364). Dnipropetrovsk. [In Ukrainian].
6. Ivanytska, M. (2015). Osobystist perekladacha v ukrainsko-nimetskykh literaturnykh vzaiemynakh [Translator’s Personality in Ukrainian-German Literary
Relations] (pp. 299–428). Chernivtsi. [In Ukrainian].
7. Kaczurowskyj, I. (2007). Kruh ponadzemnyi. Svitova poeziia vid VI po XX st. Pereklady [Super-Terrestrial Circle. World Poetry from the 6th century until the 20th century. Translations. I. V. Kaczurowskyj]. Kyiv: Kyiv-Mohyla Academy. [In Ukrainian].
8. Kaczurowskyj, I. (1991). Perekladachi ukrainskoi diaspory [Translators of Ukrainian Diaspora]: Vsesvit. 11, 109-113. [In Ukrainian].
9. Kaczurowskyj, I. (2008). Tvorchist Mykhaila Oresta. Perekladatska diialnist Mykhaila Oresta [Works by Mykhailo Orest. Translation Activity of Mykhailo Orest]. In: Promenysti sylvety: lektsii, dopovidi, statti, esei, rozvidky [Radiant Silhouettes: Lectures, Reports, Articles, Essays, Studies]. Kyiv: Kyiv-Mohyla Academy Publishing House. [In Ukrainian].
10. Prosalova, V. (2012). Ukrainska diaspora: literaturni postati, tvory, bibliohrafichni vidomosti [Ukrainian Diaspora: Literature Figures, Works, Bibliographic Information]. (pp. 159–296). Donetsk: Skhidnyi Vydavnychyi Dim. [In Ukrainian].
11. Burghardt O. Fremde Dichter in Ukrainischem Gewande I / Oswald Burghardt // Zeitschrift für Slavische Philologie. – 1938. – № 15. – S. 260-302.
12. Internet Encyclopedia of Ukraine: Klen, Yurii .http://www. encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CK%5CL%5CKlenYurii.htm
13. Piaseckyj, O. (1989). Bibliography of Ukrainian literature in English and French: translations and critical works (1950-1986). Ottawa: University of Ottawa Press.
14. Tarnawsky, M. (1988). Ukrainian Literature in English: Books and Pamphlets, 1890-1965. Edmonton: Canadian Institute of Ukranian Studies Press.

Abstract views: 18
Published
2019-12-02