Роман Віктора Абузярова «Євангеліє від Євгенія» у біблійному вимірі
Анотація
Стаття присвячена дослідженню біблійного виміру роману сучасного українського письменника Віктора Абузярова «Євангеліє від Євгенія». Автор розвідки має на меті пошук біблійного підтексту і визначення його ролі у сюжеті твору. В романі віднаходяться численні маркери зв’язку зі старозавітними і євангельськими першоджерелами, що надають роману агіографічного профілю й уподібнюють головного героя Женю Таранова до святого Якова, що успадковує духовне благословіння від патріарха Ісаака на те, щоб славити Бога, і до образу Спасителя, що спокутує гріхи людства. Його антипод у романі і вбивця Сашко Салоник співвідноситься зі старшим сином Ісаака Ісавом, що прагне завоювати світ мечем і уособлює тогочасну державну систему, побудовану на брехні і знеціненні людського життя. У біблійному вимірі майже всі персонажі чоловічої статі постають нащадками Каїна, поєднаними мотивом братовбивства. Більшість персонажів жіночої статі пов’язані мотивом блуду, що спокушає на більший гріх і призводить до нехтування материнством. Відповідно всі персонажі дітей у романі пов’язані з мотивом невинної жертви, вони несуть тягар гріхів своїх батьків та спокутують їхні провини. Спостереження над біблійним виміром роману дозволяють дійти висновку, що біблійний підтекст має багатофункціональне призначення у творі. На думку автора статті, він увиразнює бачення радянської повоєнної епохи як епохи Ісава і безпрецедентний образ радянського офіцера Олександра Салоника як антигероя. Як показує дослідження, призначення біблійного коду насамперед полягає у виявленні людської сутності поза межами історичної доби, державної ідеології чи національності. Він сприяє ідеї письменника нагадати про вічні закони буття і справжнє покликання людини та наголосити на святості кожного, і не лише людського, життя як дарованого Богом. Автор статті доводить, що саме біблійний вимір надає романові з детективним сюжетом глибокого екзистенційного і релігійно-філософського сенсу, що актуалізує потребу подальших досліджень твору в межах високої, а не масової літератури.
Посилання
Abuzyarov, V. (2001) Yevanheliye vid Yevheniya: Roman; Shafray N. Sutinky udvokh: Roman-zaspokoyennya [The Gospel According to Yevhenii: A Novel; Shafrai, N. Dusk together: A soothing novel]. Kyiv: Olena Teliha Publ. 302 p. [in Ukrainian].
Abuzyarov, V. (2024) Yevanheliye vid Yevheniya: Audioknyha. [The Gospel According to Yevhenii: Audiobook]. URL.: https://4read.org/1310- abuzyarov-viktor-yevangeliiye-vid-yevgeniya.html [in Ukrainian].
Kats, A. (2024) 15 nisana – yortsayt praottsya Itskhaka [Nisan 15 - Yortzite of the Forefather Yitzhak]. Turey Zahav [Turey Zagav]. Yevreysʹkyy kalendar [Jewish Calendar]. URL.: http://www.tureizahav.lviv.ua/ua/statti/evrejskyj kalendar/15–nisana-jorcajt-praotcja-ichaka.html [in Ukrainia
Переглядів анотації: 13
Авторське право (c) 2024 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.