Михайло Коцюбинський про увіковічення пам’яті Пантелеймона Куліша
Анотація
У статті на конкретному літературознавчому матеріалі вперше розкрита вищезазначена тема. Автор дослідження звертає увагу на ставлення Михайла Коцюбинського до постаті Пантелеймона Куліша, а також на його публікацію у зв’язку з річницею смерті письменника у житомирській газеті «Волинь», яка має методологічний характер, бо письменник відносить автора «Чорної ради» до плеяди видатних українських художників слова, що «визначався сильним і гнучким розумом, маючи крупний і незалежний талант». Найважливішою думкою цієї статті є твердження М. Коцюбинського про українськість Пантелеймона Куліша, яка знайшла свій відбиток у великому творчому доробку письменника, тобто у його опублікованих працях, пов’язаних з усною народною творчістю і прославленням героїчної боротьби українського народу з різними ворогами, а також у перекладові Біблії рідною мовою. Крім статті, опублікованій у газеті «Волинь», М. Коцюбинський підготував також збірник літературних творів відомих українських письменників, присвячений Пантелеймону Кулішу. У процесі його укладання Михайло Коцюбинський вказав на зв’язки багатьох українських художників слова з творчістю автора «Чорної Ради», близькість його поглядів на тогочасне життя народу, відповідність їхніх цінностей ідеалу, якого дотримувався Пантелеймон Олександрович. Ці дві праці Михайла Коцюбинського відіграли велику роль в увіковіченні пам’яті Пантелеймона Куліша як видатного діяча культури на всій території Східної та Західної України.
Посилання
Mykhailo Kotsiubynskyi. Lysty do druzhyny: Ya tak poridnyvsia z toboiu [Mykhailo Kotsiubynskyi. Letters to His Wife: I Have Become So Related to You]. (2007). Kyiv: Yaroslaviv Val Publ. P. 137. [in Ukrainian]
Ibid. [in Ukrainian]
Ibid. P. 145. [in Ukrainian]
Kotsiubynskyi, M. (1929). Tvory [Works]. Vol. V. Derzhvydav Publ. P. 266. [in Ukrainian]
Kotsiubynskyi, M. (1929). Tvory [Works]. Vol. V. Derzhvydav Publ. P. 267. [in Ukrainian]
Ibid. [in Ukrainian]
Mykhailo. Lysty do druzhyny: Ya tak poridnyvsia z toboiu [Mykhailo Kotsiubynskyi. Letters to His Wife: I Have Become So Related to You]. (2007). Kyiv: Yaroslaviv Val Publ. P. 165. [in Ukrainian]
Samoilenko, H.V. (2014). Chernihivski almanakhy «Dubove lystia» ta «Z potoku zhyttia» v tvorchii spadshchyni M. Kotsiubynskoho [Chernihiv Almanacs «Oak Leaves» and «From the Stream of Life» in the Creative Heritage of M. Kotsiubynskyi]. M. Kotsiubynskyi. Pohliad z XXI stolittia - M. Kotsiubynsky. A View from the 21st Century. Chernihiv. P. 349–360. [in Ukrainian]
Kotsiubynskyi, M. (1961). Tvory u 6 tomakh [Works in 6 volumes]. K.: Akademiia AN URSR Publ. Vol. 5. P. 309. [in Ukrainian]
Lysty do Mykhaila Kotsiubynskoho [Letters to Mykhailo Kotsiubynskyi]. Vol. 4, P. 152. [in Ukrainian]
Kotsiubynskyi, M. (1961). Tvory u 6 tomakh [Works in 6 volumes]. K.: Akademiia AN URSR Publ. Vol. 6. P. 312–313. [in Ukrainian]
Lysty do Mykhaila Kotsiubynskoho [Letters to Mykhailo Kotsiubynskyi]. Vol. 4, P. 154. [in Ukrainian]
Lysty do Mykhaila Kotsiubynskoho [Letters to Mykhailo Kotsiubynskyi]. Vol. 3. P. 350. [in Ukrainian]
Lysty do Mykhaila Kotsiubynskoho [Letters to Mykhailo Kotsiubynskyi]. Vol. 3. P. 228. [in Ukrainian]
Cherniavskyi, M. (1920). Kedr Livana. Spohady pro B. Hrinchenka [Cedar of Lebanon. Memories of B. Hrinchenko]. Kherson. P. 22. [in Ukrainian]
Переглядів анотації: 9
Авторське право (c) 2024 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.