Образ князя в давньоруських літописах (на прикладі «Повісті минулих літ»)
Анотація
У статті розглядається художній образ князя в «Повісті минулих літ». Основний зміст статті зосереджений на ставленні літописця до князя та відображенні цього ставлення в тексті. Автор повісті будує текст за допомогою антиномій: ієрархічність та єдність, особисті та загально-державні інтереси, князь як лідер і як залежний від думки бояр та містян. Літописець балансує між протилежними судженнями, намагаючись сконструювати врівноважений та виважений князівський образ. Часто він засуджує певні князівські вчинки, а іноді ‒ схвалює те, що йде на користь державі. А по смерті князя пише некрологи ‒ похвальні слова ‒ де згадано обставини загибелі та поховання, зовнішній вигляд князя, його риси характеру, стосунки з церквою тощо. Влучними є й нечисленні уривки змалювання емоцій князя на сторінках Повісті. Літописець просто описує певну емоцію володаря, безпосередньо називаючи її, передає емоційний стан за допомогою експресивних жестів князя, показує емоційне напруження через діалогічне мовлення або ж його відсутність, бездіяльність. Такий численний арсенал способів зображення правителя у тексті говорить про те, що автор літопису ще не до кінця усвідомлював всіх складових образу князя, тобто ще не існує чіткого уявлення князівської влади. Літописець на сторінках Повісті тільки відшуковує та конструює ідеальний образ руського князя.
Посилання
2. Chyzhevskyi, D. (1956). Istoriia ukrainskoi literatury [History of the Ukrainian Literature]. New-York. [in Ukrainian].
3. Tolochko, A. P. (1992). Knyaz v Drevney Rusi: vlast, sobstvennost, ideologiya [Prince in Ancient Rus: power, property, ideology]. Kyiv. [in Russian].
4. Vilkul, T. L. (2009). Lyudi i knyaz v drevnerusskih letopisyah seredinyi XI–XIII vv. [People and the prince in the Old Rus chronicles of the mid-11th-13th centuries.]. Moscov. [in Russian].
5. Dyomin, A. S. (1998). Zametki po personologii «Povesti vremennyih let» [Notes on the personology of the «Tale of Bygone Years»]. Germenevtika drevne russkoy literatury [Hermeneutics of Ancient Rus Literature], Vol. 9, 52-78. Moscow. [in Russian].
6. Lykhachev, D. S. Chelovek v lyterature Drevnej Rusy [Man in the literature of ancient Rus]. URL: https://www.lihachev.ru/lihachev/bibliografiya/nauka/istoriya/1859/ (Last accessed: 06.08.2021) [in Russian].
7. Polovoj, N. Ya. (1960). Russkoe narodnoe predanye y vyzantyjskye ystochnyky o pokhode Yhoria na hrekov [Rus folk tradition and Byzantine sources about Igor’s campaign against the Greeks]. Trudy Otdela drevnerusskoj lyteratury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. Vol. 16, 105–111. Moscov, Leningrad. [in Russian].
8. Nykytyn, A. L. (1994). Pervyj Riuryk y variazhskaia lehenda [Rurik I and the Varangian legend]. Germenevtika drevne russkoy literatury [Hermeneutics of Ancient Rus Literature], Vol. 7, part 2, 375-396. Moscow. [in Russian].
9. Kuzmyn, A. V. (2000). Boiarskyj dvor kak ystoryko-topohrafycheskyj kommentaryj letopystsa XI veka [The Boyarsky Dvor as a Historical and Topographic Commentary by the Chronicler of the 11th Century]. Germenevtika drevne russkoy literatury [Hermeneutics of Ancient Rus Literature], Vol. 10, 44- 51. Moscow. [in Russian].
10. Dzhydzhora, Ye. Arkhitektonika obrazu Khrestytelia Rusi v sluzhbi kniaziu Volodymyru [Architectonics of the image of the Baptist of Rus in the service of Prince Vladimir]. Dialoh: media-studii [Dialogue: media studios]. No. 21 (2015), 69–83. [in Ukrainian].
11. Polnoe sobranie russkih letopisey [Complete collection of Russian chronicles]. [1846]. Vol. 1. Sankt-Peterburg. [in Russian].
12. Pautkin, A. A. (1989). Harakteristika lichnosti v letopisnyih knyazheskih nekrologah [Characteristics of the personality in the chronicle princely obituaries]. Germenevtika drevne russkoy literatury [Hermeneutics of Ancient Rus Literature], Vol. 1, 231–246. Moscov. [in Russian].
Переглядів анотації: 580
Авторське право (c) 2021 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.