Реалізація естетичної функції прикметників у перекладному тексті
Ключові слова:
поетичний текст, естетична функція, прикметник
Анотація
У статті розглянуто проблему реалізації естетичної функції прикметників у перекладних поетичних текстах Б.-І. Антонича. Виявлено, що прикметники, репрезентуючи естетичну функцію в ролі зображально-виражальних засобів, відтворені як еквівалентами, так і за допомогою різних видів трансформацій.
Посилання
1. Antonych Bohdan-Ihor. Vybrani poezii = Yzbrannye stykhy : per. s ukr. / Bohdan-Ihor Antonych ; uporiad., vstup. st. Alevtyna Oleksandrivna Levytska ; per. Zyhmunt Yuzefovych Levytskyi. – Lviv : Kameniar, 2008. – 317 s.
2. Komyssarov V. N. Teoryia perevoda (lynhvystycheskye aspekty) : ucheb. dlia yn-tov y fak. ynostr. yaz. / V. N. Komyssarov. – M. : Vyssh. shk., 1990. – 253 s.
3. Martynov V. F. Fylosofyia krasoty / V. F. Martynov. – Mynsk : TetraSysteme, 1999. – 334 s.
2. Komyssarov V. N. Teoryia perevoda (lynhvystycheskye aspekty) : ucheb. dlia yn-tov y fak. ynostr. yaz. / V. N. Komyssarov. – M. : Vyssh. shk., 1990. – 253 s.
3. Martynov V. F. Fylosofyia krasoty / V. F. Martynov. – Mynsk : TetraSysteme, 1999. – 334 s.
Переглядів анотації: 119
Опубліковано
2018-11-19
Як цитувати
.
Розділ
Мовознавство
Авторське право (c) 2017 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.