Емотивно-оцінний потенціал просторічної лексики в ідіолекті Олександра Довженка
Анотація
Статтю присвячено особливостям вербалізації емотивно-оцінного потенціалу просторічних лексем на різних мовних рівнях у процесі дослідження художнього мовлення Олександра Довженка. Розглядаються основні підходи до вивчення просторіччя. Виділяємо три ключові шляхи аналізу просторічної лексики: генетико-історичний, нормативний та стилістичний. Акцентується увага на критеріях виділення просторічної лексики з-поміж інших мовних явищ. Основний зміст дослідження полягає в поглибленому аналізі функціонально-стилістичних особливостей позанормативних лінгвістичних явищ у мовотворчості Олександра Довженка. Серед позанормативних мовних явищ виділяємо фонетичні модифікації слів, лайливі слова з негативною емотивною оцінкою, просторічні фразеологічні одиниці, експресивні дієслова, просторічні прізвиська та суржик. Сферою функціонування досліджуваної лексики є монологічне та діалогічне мовлення персонажів.
Посилання
2. Pylynskoho M. (Ed.) (1982). Vzaiemodiia usnykh i pysemnykh styliv movy [Interaction of oral and written language styles]. Kyiv [in Ukraine].
3. Dovzhenko O. (1969). Zacharovana Desna. Kinopovisti. Opovidannia [Enchanted Desna. Movie theaters Story]. Kyiv [in Ukraine].
4. Yermolenko S., Bybyk S. (2001). Ukrainska mova. Korotkyi tlumachnyi slovnyk linhvistychnykh terminiv [Ukrainian language. Brief explanatory glossary
of linguistic terms]d. S. Yermolenko. Kyiv [in Ukraine].
5. Korniienko I. (2016). Prostorichni slova yak stylistychni zasoby movotvorchosti rannikh prozovykh tvoriv V. Vynnychenka [Strict words as stylistic means of language creation of early prose works by V. Vynnychenko]. Naukovyi visnyk MNU im. V. Sukhomlynskoho – Scientific Herald of the National Academy of Sciences of Ukraine. V. Sukhlylinsky. №1 (17), 124–129.
6. Korobchynska L. (1963). Rozmovna i prostorichna leksyka ukrainskoi movy ta yii remarkuvannia v slovnykakh [poken and versatile vocabulary of the Ukrainian language and its remarkation in dictionaries.]. Leksykohrafichnyi biuleten – Lexicographic bulletin. Kyiv [in Ukraine]. Vyp. 9. S. 41–55.
7. Kuznietsova T. (1999). Mova bilinhvalnoi simi u funktsionalnomu aspekti [The language of the bilingual family in a functional aspect]. Extended abstract of
candidate’s thesis. Kyiv [in Ukraine].
8. Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language]. vols. 1–11 / AN URSR. Instytut movoznavstva; za red. I. Bilodida. Nauk. dumka, 1970–1980. Kyiv [in Ukraine].
9. Taranenko O. (2007). Prostorichchia. Ukrainska mova. Entsyklopediia [Vernacular. Ukrainian language: Encyclopedia]. Kyiv [in Ukraine].
10. Tkachenko T. (2006). Zasoby stylizatsii rozmovnosti v prozi Mykhaila Stelmakha [Tools for Styling Speech in Prose by Mikhail Stelmakh]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv [in Ukraine].
11. Tovstenko V. (2003). Prostorichchia v ukrainskii movi yak strukturno-funktsionalne yavyshche [Vernacular in the Ukrainian language as a structural and functional phenomenon]. Kyiv [in Ukraine].
12. Tomashevskyi B. (1983). Stylystyka y stykhoslozhenye [Stylistics and versification]. Lenynhrad [in Russian].
Переглядів анотації: 150
Авторське право (c) 2019 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.