Лексико-фразеологічна об’єктивація іронічних семантичних планів в ідіолекті Михайла Стельмаха
Анотація
У статті схарактеризовано лексичні та фразеологічні одиниці, які cлугують засобами об’єктивації іронічних значеннєвих планів в ідіолекті
Михайла Стельмаха. Виявлено, що декодування випадків іронічного вживання в художньому мовленні автора забезпечують іронічні контексти,
які моделюють лексико-семантичні групи загальновживаної та розмовно маркованої лексики, узуальних та трансформованих автором фразеологічних одиниць. Іронічне слововживання та фразеовживання виявлено в контекстах, що об’єктивують емоційні стани й емоційні реакції персонажів або відтворюють психологізм складних ситуацій. Репрезентантами згадуваних феноменів слугують оцінні змістові домінанти: бажання
викликати захоплення співрозмовника позитивними рисами характеру, людськими якостями, яких насправді немає; оприлюднення негативних
рис персонажів крізь призму семантичних планів позитивнооцінних лексем чи фразем; прагнення акцентувати увагу на дотриманні моральних принципів, засудження відхилень від усталених національних стереотипів.
Посилання
2. Huivaniuk N. V. Movni zasoby ironii u tvorakh pysmennykiv "Pokutskoi Triitsi". Slovo. Rechennia. Tekst: Vybrani pratsi. Chernivtsi: Chernivetskyi nats. un-t,
2008. S. 538–546.
3. Huivaniuk N. V., Patsaraniuk Yu. M. Sposoby realizatsii ironii u strukturi rechennia: monohrafiia. Chernivtsi: Chernivetskyi nats. un-t, 2009. 168 s.
4. Huivaniuk N. V., Patsaraniuk Yu.M. Syntaksychni sposoby realizatsii ironichnoho znachennia v ukrainskykh folklornykh zhanrakh. Visnyk Lviv. un-tu: Ser.: Filol. Vyp. 34, Ch. I. 2004. S. 24–31.
5. Yronyia. Lyteraturnaia эntsyklopedyia. – URL: http://feb–web.ru/feb/litenc/encyclop / le4/le4– 5711.htm.
6. Kalyta O. M. Do pytannia pro natsionalnu formu smikhovoi kultury. Systema i struktura skhidnoslovianskykh mov: Zb. nauk. prats. Kyiv: Znannia Ukrainy, 2004. S. 323–327.
7. Patsaraniuk Yu. M. Ironiia yak zasib implitsytnoho informuvannia u protsesi movlennievoi diialnosti. Semantyka movy i tekstu: Zb. statei VIII mizhnarodnoi naukovoi konferentsii. Ivano-Frankivsk: Plai, 2003. S. 400–404.
8. Pryshva B. H. Zasoby humoru v tvorakh Ostapa Vyshni. Linhvostylistychnyi analiz. Kyiv: Vyshcha shkola, 1977. 118 s.
9. Slovnyk ukrainskoi movy : v 11 t. / AN URSR. Instytut movoznavstva [za red. I. Bilodida (holova) ta in.]. Kyiv: Naukova dumka, 1970–1980.
10. Slovnyk frazeolohizmiv ukrainskoi movy / Uklad. Bilonozhenko V. M., Hnatiuk I. S., Diatchuk V. V. ta in. Kyiv: Naukova dumka, 2003. 1097 s.
11. Stelmakh M. Tvory: U 7 t. Kyiv: Dnipro, 1982-1984.
12. Taranenko O. O. Ironiia. Ukrainska mova : Entsyklopediia / Redkol.: V. M. Rusanivskyi, O. O. Taranenko (spivholovy), M. P. Ziabliuk ta in. [3-ye vyd., zi zminamy i dop.]. Kyiv: «Ukr. entsykl.» im. M. P. Bazhana, 2007. S. 239.
Переглядів анотації: 95
Авторське право (c) 2019 Література та культура Полісся
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.